Содержание материала

Разрешение на отключение вспомогательного оборудования ТЦ дает начальник смены АЭС начальнику смены ТЦ, который сообщает о предстоящем отключении вспомогательного оборудования оперативному персоналу смены.
Действия оператора БЩУ при отключении вспомогательного оборудования:       
сообщить о предстоящем отключении машинисту-обходчику основного оборудования;
после отключения вспомогательного оборудования сообщить об отключении начальнику смены ТЦ, записать время отключения в суточную ведомость.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования при отключении вспомогательного оборудования:
выполнить необходимые операции по указанию оператора БЩУ;
сообщить об отключении оборудования оператору БЩУ;
записать время отключения в суточную ведомость.
Конкретные операции, которые должен выполнить оперативный персонал при отключении вспомогательного оборудования, указаны ниже.

Отключение насосов.

Производится после полного останова турбоагрегата для ввода их в резерв или вывода в ремонт.
Действия оператора БЩУ:
поставить переключатель блокировок насоса в положение «откл.» для систем, имеющих резервные насосы);
дать указание машинисту-обходчику основного оборудования закрыть задвижку на нагнетательном трубопроводе отключаемого насоса;
после сообщения машиниста-обходчика о закрытии задвижки на нагнетании насоса отключить насос поворотом ключа управления в положение «откл.»;
дать указание машинисту-обходчику осмотреть насос и подготовить его к вводу в резерв или выводу в ремонт;
сообщить об отключении насоса начальнику смены ТЦ, записать время отключения в суточную ведомость.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования;
поставить переключатель блокировок насоса в положение «откл.» (если насос управляется с местного щита);
закрыть задвижку на нагнетательном трубопроводе насоса;
отключить насос поворотом ключа управления в положение «откл.» (при управлении с местного щита);
осмотреть остановленный насос, проверить плотность обратного клапана на нагнетании;
сообщить об отключении насоса оператору БЩУ, записать время отключения в суточную ведомость.

Отключение одного конденсатора на работающей турбине.

Производится для устранения присосов циркуляционной воды.
Действия оператора БЩУ:
разгрузить турбину до 170—190 МВт;
дать указание машинисту-обходчику основного оборудования закрыть задвижки на трубопроводах подачи циркуляционной воды к фильтрам, отсоса паровоздушной смеси из конденсатора и отсоса воздуха из водяной камеры конденсатора;
получив сообщение машиниста-обходчика о закрытии задвижек, отключить соответствующий циркуляционный насос; следить при этом за вакуумом в конденсаторе, который должен быть не ниже 0,012 МПа (670 мм рт. ст.); при снижении вакуума за допустимые пределы разгрузить турбину до нагрузки, при которой снижение вакуума прекратится;
закрыть затвор на трубопроводе слива циркуляционной воды из отключенного конденсатора;
сообщить об отключении конденсатора начальнику смены ТЦ, записать время отключения в суточную ведомость.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования:
по указанию оператора БЩУ закрыть соответствующие задвижки (в зависимости от того, какой конденсатор необходимо отключить);
после отключения циркуляционного насоса вскрыть (под руководством старшего машиниста ТЦ) люки водяных камер отключенного конденсатора для осмотра трубных досок и выявления дефектных трубок.

Отключение конденсатных насосов.

Производится для ввода насоса в резерв, автоматический резерв или вывода в ремонт.
Действия оператора БЩУ:
поставить переключатель блокировок конденсатных насосов в положение «откл.»; остановить конденсатный насос;
дать указание машинисту-обходчику открыть задвижку на нагнетательном трубопроводе отключенного насоса, если насос вводится в резерв или автоматический резерв;
переключателем блокировок ввести насос в автоматический резерв;
сообщить начальнику смены ТЦ о необходимости разборки электрической схемы электродвигателя отключенного насоса, если насос выводится в ремонт;
получив сообщение о разборке электросхемы двигателя насоса, дать указание машинисту-обходчику вывести конденсатный насос в ремонт;
после отключения и вывода насоса в ремонт следить за работающими конденсатными насосами и вакуумом в конденсаторе.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования:
по указанию оператора БЩУ остановить конденсатный насос (см. стр. 199);
если насос вводится в резерв или автоматический резерв, то открыть задвижку на нагнетательном трубопроводе насоса, закрыть вентиль подачи воды на охлаждение маслованны насоса и проверить открытие вентиля подачи воды на уплотнение сальника насоса;
если насос выводится в ремонт, то закрыть задвижки на нагнетательном и всасывающем трубопроводе насоса, вентиль на трубопроводе отсоса воздуха из корпуса насоса в конденсатор и проконтролировать отсутствие давления во всасывающем патрубке насоса;
закрыть вентили подачи воды на охлаждение маслованны и уплотнение сальников насоса;
сообщить о состоянии насоса оператору БЩУ.

Отключение основных эжекторов.

Производится для вывода эжектора в резерв или ремонт.
Действия оператора БЩУ:
поставить переключатель блокировок основных эжекторов в положение «откл.», включить резервный эжектор, отключить эжектор, который вводится в резерв или выводится в ремонт;
проверить вакуум в конденсаторе; если вакуум снижается, дать указание машинисту-обходчику проверить плотность закрытия задвижек отключенного эжектора; при необходимости вновь включить отключенный эжектор;
после отключения эжектора ввести эжектор переключателем блокировок в автоматический резерв (если эжектор не выводится в ремонт);
если эжектор выводится в ремонт, дать указание машинисту- обходчику закрыть задвижки на входе основного конденсата в охладитель отключаемого эжектора и на выходе из охладителя;
сообщить начальнику смены ТЦ о необходимости разборки электросхем приводов задвижек у отключенного эжектора;
получив сообщение о разборке электросхем задвижек, сообщить начальнику смены ТЦ о выводе основного эжектора в ремонт.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования:
по указанию оператора БЩУ закрыть задвижки на входе основного конденсата в охладитель эжектора и на выходе из охладителя;
проверить плотность закрытия задвижек отключаемого эжектора;
сообщить о состоянии отключенного эжектора оператору БЩУ.

Отключение ПНД.

Производится по распоряжению начальника смены ТЦ для вывода в ремонт.

Отключение ПНД-5.
Действия оператора БЩУ:
закрыть задвижку на паропроводе подачи пара в подогреватель и вентиль на дренаже паропровода;
дать указание машинисту-обходчику закрыть вентиль на линии отсоса воздуха в конденсатор;
закрыть вентиль на линии слива конденсата греющего пара в ПНД-4; проверить закрытие вентиля на линии слива конденсата греющего пара в конденсатор;
ключ управления регулятором уровня конденсата греющего пара поставить в положение «откл.»;
открыть задвижку на трубопроводе основного конденсата в обвод ПНД-5;
закрыть задвижки на входе и выходе основного конденсата у ПНД-5;
сообщить начальнику смены ТЦ об отключении ПНД-5, записать время отключения в суточную ведомость.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования:
по указанию оператора БЩУ закрыть вентили на трубопроводах отсоса воздуха из корпуса отключаемого ПНД, охладителя дренажа, сливного насоса;
закрыть задвижку на нагнетательном трубопроводе сливного насоса (при отключении ПНД-4 или ПНД-2);
открыть вентили дренажей парового пространства отключаемых ПНД и всасывающих трубопроводов отключаемых сливных насосов;
сообщить об отключении подогревателя (насоса) оператору БЩУ.

Отключение ПНД-4.

Действия оператора БЩУ:
открыть вентиль на сливе конденсата греющего пара из ПНД-5 в конденсатор;
закрыть вентиль на сливе конденсата греющего пара из ПНД-5 в ПНД-4;
дать указание машинисту-обходчику закрыть задвижку на нагнетании сливного насоса ПНД-4; после получения сообщения о закрытии задвижки отключить сливной насос;
закрыть задвижку на паропроводе подачи пара в ПНД-4, вентиль дренажей паропровода;
поставить ключи управления регуляторами уровня в положение «откл.»;
закрыть вентили на сливе конденсата греющего пара в ПНД-3 и в конденсатор;
дать указание машинисту-обходчику "закрыть вентиль на линии отсоса воздуха из ПНД-4 и из сливного насоса;
открыть задвижку на трубопроводе основного конденсата в обвод ПНД-4;
закрыть задвижки на входе и выходе основного конденсата У ПНД-4;
сообщить начальнику смены ТЦ об отключении ПНД-4, записать время отключения в суточную ведомость.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования:
закрыть вентиль на линии отсоса воздуха из ПНД-4 и из сливного насоса.

Отключение ПНД-3, ПНД-2.

Действия оператора БЩУ:
открыть задвижку на сливе сепарата из сепаратосборника в конденсатор;
закрыть задвижку на сливе сепарата из сепаратосборника в ПНД-3;
закрыть вентиль на сливе конденсата греющего пара из ПНД-4 в ПНД-3;
открыть вентиль на сливе конденсата греющего пара из ПНД-2 в конденсатор;
дать указание машинисту-обходчику закрыть задвижку на нагнетании сливного насоса ПНД-2; после получения сообщения о закрытии задвижки отключить сливной насос, следя за уровнем воды в ПНД-2;
закрыть задвижку на паропроводах подачи пара в подогреватели, вентили дренажей паропроводов;
поставить ключи управления регуляторами уровня в положение «откл.»;
закрыть вентиль на сливе конденсата греющего пара из ПНД-2 в конденсатор;
дать указание машинисту-обходчику закрыть вентили на линиях отсоса воздуха из ПНД-3, ПНД-2 и из сливного насоса;
открыть задвижку на турбопроводе основного конденсата в обвод ПНД-3, ПНД-2;
закрыть задвижки на входе основного конденсата в ПНД-2 и на выходе из ПНД-3;
сообщить начальнику смены ТЦ об отключении ПНД-3, ПНД-2 и записать время отключения в суточную ведомость.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования: закрыть задвижку на нагнетании сливного насоса ПНД-2;
закрыть вентили на линиях отсоса воздуха из ПНД-2 и из сливного насоса.

Отключение ПВД.

Отключаются автоматически при снижении нагрузки турбоагрегата до уровня ниже. 120 МВт, когда давление пара в третьем и втором отборах уменьшается до 0,9 МПа и ниже.
Действия оператора БЩУ:
закрыть задвижки на паропроводах подвода пара к ПВД, вентили на дренажах паропроводов;
открыть вентили на трубопроводах каскадного слива дренажа отборов № 1—3;
проверить, что автоматически открылась задвижка на трубопроводе слива конденсата греющего пара из конденсатосборника второй ступени СПП в деаэратор, закрылась задвижка на трубопроводе слива конденсата греющего пара из конденсатосборника второй ступени СПП в ПВД-8;
открыть задвижки на трубопроводе в обвод группы ПВД по питательной воде, в трубопроводе слива конденсата греющего пара из ПВД-6 в расширитель дренажей турбины;
закрыть задвижки на входе и выходе питательной воды у группы ПВД, на сливе конденсата греющего пара ПВД-7 в деаэратор, на сливе конденсата греющего пара ПВД-6 в деаэратор;
поставить ключи управления регуляторами уровня в ПВД в положение «откл.»;
после снижения уровня конденсата греющего пара в ПВД-6 — ПВД-8 за нижнее водоуказательное стекло закрыть задвижки на трубопроводе слива конденсата греющего пара из ПВД-6 в расширитель дренажей турбины;
дать указание машинисту-обходчику закрыть вентили на трубопроводах отсоса паровоздушной смеси из корпусов ПВД и открыть вентили опорожнения парового пространства и трубного пучка ПВД;
после получения сообщения машиниста-обходчика об открытии вентилей опорожнения корпусов ПВД и закрытии вентилей отсоса паровоздушной смеси сообщить об отключении группы ПВД начальнику смены ТЦ.
Действия машиниста-обходчика основного оборудования: закрыть вентили на трубопроводах отсоса паровоздушной смеси из корпусов ПВД;
проверить плотность закрытия задвижек на трубопроводах питательной воды перед группой ПВД и после нее, закрытие вентиля на байпасе задвижек на входе питательной воды в группу ПВД и плотность закрытия задвижек на паропроводах к подогревателям; при необходимости обжать задвижки вручную;
открыть вентили опорожнения парового пространства ПВД;
открыть вентили опорожнения трубных пучков ПВД;
закрыть вентиль на байпасе задвижки на выходе питательной воды из группы ПВД;
проверить, что давление в паровом пространстве и в трубном пучке подогревателей снизилось до нуля;
сообщить об отключении группы ПВД оператору БЩУ.