Преобразовательные установки.
К этой категории потребителей относят преооразовательные подстанции с металлическими, ртутными, механическими и полупроводниковыми выпрямителями.
На каждой преобразовательной подстанции должна быть местная инструкция по ее эксплуатации и помимо обычного оперативного журнала должен вестись эксплуатационный журнал преобразователей, в который записывают ненормальности, замеченные в работе агрегата, проведенные осмотры и ремонты, аварийные отключения и состояние агрегата после аварийного отключения (вакуум, температура, режим и пр.).
Внешние осмотры преобразователей выполняют в сроки, установленные местной инструкцией, но не реже 1 раза в 3 месяца.
Изоляцию агрегата поэлементно испытывают не реже 1 раза в 3 года при испытательном напряжении:
анодных цепей по отношению к заземленным частям:
для нулевых схем 3 U+5000 В, где U — рабочее напряжение выпрямленного тока;
для мостовых схем 1,5 U+5000 В;
катодных цепей по отношению к заземленным частям:
для нулевых схем 2 U+1000 В (но не менее 3000 В);
для мостовых схем 1,5 U+1000 В;
цепей управления 2000В;
проводов или шин от вторичной обмотки трансформатора до анодов ртутных выпрямителей 3U+5000 В.
Испытания проводят напряжением промышленной частоты в течение 1 мин.
Все виды ремонтов преобразователей должны выполняться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ и соблюдением правил ТЭ (ПТЭ, гл. Э—III—5).
Ртутный выпрямитель, когда его вспомогательные цепи находятся под напряжением (сетки, возбуждение и пр.), следует осматривать стоя на диэлектрическом коврике, не прикасаясь к корпусам одновременно двумя руками, пользуясь инструментом с изолированными ручками и диэлектрическими перчатками.
Преобразовательные установки на ток от 50000 А и выше создают мощные магнитные поля и поэтому должны быть укомплектованы инструментом из немагнитной стали с изолированными ручками.
Прокатные станы.
Прокатные станы горячей и холодной прокатки отличаются большой насыщенностью сложного электрооборудования, густой сетью различных электропроводок, кабельных сетей и в сочетании с большими массами металла представляют повышенную опасность для людей, связанных с обслуживанием и ремонтами этих установок. В условиях прокатного цеха напряжение выше 12 В представляет опасность для жизни. Поэтому систематический инструктаж и тщательное соблюдение правил безопасности обслуживания имеют крайне важное значение при эксплуатации электроустановок прокатных цехов.
Наряду с требованиями безопасности обслуживания энергетики прокатных цехов обязаны обеспечивать повышение скоростей прокатки и обжатий, равномерное распределение обжатий по проходам и клетям, поддержание оптимальной температуры металла для каждой марки стали, снижение машинного времени прокатки и пауз путем механизации и автоматизации; где возможно, следует применять форсировку возбуждения синхронных двигателей прокатных станов при перегрузках. Выполнение этих задач возможно только при постоянной работе эксплуатационного персонала над повышением своей квалификации, изучении всех особенностей работы прокатных станов, тщательном соблюдении правил эксплуатации и содержании агрегатов и аппаратуры в чистоте и исправности.
Осмотры электрооборудования прокатных станов производятся ежесменно или периодически в сроки, установленные местными инструкциями.
Полностью проверяют электрические машины не реже одного раза в год, а электроаппаратуру не реже двух раз в год. В объем полных проверок входит:
для электрических машин — проверка центровки и разбега вала, степени износа подшипников, величины воздушного зазора,
прочности крепления бандажей и лобовых соединений обмоток, крепления полюсных башмаков, шпонок, клиньев и т. п., а также измерения изоляции и сопротивления обмоток отдельных полюсов и ветвей, проверка нейтрали и снятие основных характеристик;
для электроаппаратуры — чистка силовых автоматов с полной разборкой, проверка всех аппаратов по действующим местным инструкциям, проверка уставок защиты и снятие характеристик реле и усилителей.
Изоляция машин и аппаратов не должна быть ниже:
для машин постоянного тока до 800 В — 1 МОм (мегомметром 1000—2500 В);
для возбудителей и электромашинных усилителей — 0,5 МОм (мегомметром 500 В);
для токоведущих частей аппаратуры автоматики — 1 МОм;
для цепей вторичной коммутации на участках между двумя предохранителями, зажимами или аппаратами — 0,5 МОм (мегомметр 500—1000 В).
При снижении сопротивления изоляции на 30% и более принимаются срочные меры по ее восстановлению.
Примерные сроки производства средних и капитальных ремонтов электрооборудования следующие:
средние ремонты по утвержденным местным графикам — не реже 1 раза в год (персонал, выполняющий ремонтные работы, должен иметь квалификацию не ниже III группы, а старший руководитель — не ниже IV группы);
капитальный ремонт электрических машин главных приводов — 1 раз в 5—8 лет; для других видов оборудования — трансформаторов, ртутных выпрямителей, электродвигателей — в сроки, установленные правилами для этих видов оборудования.
Некоторые рекомендации по эксплуатации различных типов прокатных станов предусматриваются специальными инструкциями.
Реверсивные станы горячей прокатки.
Эти станы имеют, как правило, регулировочный асинхронный двигатель, который посредством жидкостного регулятора должен обеспечивать быстрое изменение скольжения электродвигателя (до 12%) при толчках нагрузки. Сближение электродов жидкостного регулятора при пуске должно быть отрегулировано таким образом, чтобы ток асинхронного двигателя не превосходил допустимой величины.
Сопротивление электролита жидкостного регулятора контролируют методом амперметра-вольтметра на переменном токе 12—36 В, причем величина этого сопротивления не должна быть менее
где R — сопротивление электролита, замеряемое для трех фаз при параллельyом соединении всех трех электродов;
U2 — линейное напряжение цепи ротора при скольжении равном 1;
Т2 — номинальный ток фазы ротора;
К — коэффициент, учитывающий уменьшение сопротивления холодного электролита при его нагреве; в случае измерения при t=15—20°С коэффициент К—2,5.
Регулятор скольжения имеет важное значение в работе стана, и его уборке должно быть уделено большое внимание, чтобы потери на (трение в механизме регулятора свести до минимума.
Не реже одного раза в смену приборами, установленными на щите управления стана, проверяют изоляцию главных шин.
Нереверсивные регулируемые станы горячей прокатки.
На каждом предприятии применительно к местным условиям устанавливаются местные инструкции по запуску главного привода каскадных установок. Необходимы строгое соблюдение инструкций и систематическая проверка правильности работы схемы и имеющихся блокировок. Необходимо также строго следить за работой регуляторов напряжения и поддержания их стабильности.
Станы холодного проката и трубопрокатные.
В этих установках должно обеспечиваться выполнение требований к синхронным и асинхронным двигателям, установленных инструкциями для нереверсивных нерегулируемых станов горячей прокатки. Эти требования распространяются также на электродвигатели постоянного тока. Натяжение полосы на станах холодного проката плавно регулируется в диапазоне 10—110% номинального; коммутация тока щетками плоских контроллеров должна протекать без заметного искрения.
Электросварочные установки.
Электросварочные работы внутри зданий выполняют в специально выделенных вентилируемых помещениях. Электросварщик должен иметь спецодежду — брезентовый костюм, рукавицы, ботинки. Для защиты лица и глаз служит щиток-шлем или маска с защитными стёклами (ТИС). Кроме того, при потолочной сварке сварщик должен надевать асбестовые или брезентовые нарукавники, а при сварке металлов и сплавов, содержащих медь, свинец и цинк, сопровождающейся выделением вредных газов, пользоваться респиратором с химическим фильтром.
Сварочные агрегаты постоянного тока размещают по возможности в обособленных помещениях и в непосредственной близости от места сварки.
При перерывах сварочного процесса руки, лицо и другие части тела сварщика или находящихся вблизи людей могут соприкоснуться с токоведущим электродом, его держателем и сварочным шлангом, поэтому Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания установлены предельные величины напряжения холостого хода сварочных агрегатов. Для генераторов постоянного тока напряжение холостого хода не должно превышать 80 В, причем для генераторов с номинальным сварочным током выше 350 А допускается увеличение напряжения холостого хода до 90 В. Для сварочных трансформаторов с номинальным сварочным током 350 А и выше напряжение холостого хода не должно превышать 70 В.
Правилами допускается применять трансформаторы с вторичным напряжением холостого хода 70—100 В, если сварочная установка снабжена устройством, обеспечивающим ее автоматическое отключение при обрыве дуги с выдержкой времени не более 0,5 с; такое устройство должно быть при дуговой сварке (ручной и автоматической) в особо опасных условиях (внутри резервуаров, котлов и других закрытых металлических конструкций).
При автоматической сварке для безопасности эксплуатационного персонала электродвигатель сварочной головки должен подключаться только через понизительный трансформатор с вторичным напряжением не более 36 В. При этом вторичную обмотку разделительного трансформатора соединяют в звезду, а среднюю /нулевую) точку заземляют наглухо.
Для обеспечения безопасности работающих в цехе людей Правилами установлены определенные минимальные расстояния между однопостовыми сварочными агрегатами, между сварочными трансформаторными пунктами и для прохода не менее 0,8 м; между стационарными и многопостовыми сварочными агрегатами и для прохода не менее 1,5 м; между автоматическими сварочными установками не менее 2 м. Проходы с каждой стороны установки при автоматической сварке должны быть не менее 1,2 м.
Запрещено использовать в качестве обратного провода сеть заземления, газовые, водопроводные трубы, металлические конструкции зданий и технологического -оборудования. Сварку ведут, применяя два провода; в качестве обратного провода используют стальные шины любого профиля и достаточного сечения, сварочные плиты, стеллажи и свариваемую деталь.
Корпус сварочного агрегата, а также зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется обратный провод от свариваемой детали, обязательно заземляют. Сварочный агрегат и его аппаратуру осматривают и производят чистку не реже 1 раза в месяц; текущий и капитальный ремонты сварочного оборудования выполняют в сроки, устанавливаемые главным энергетиком предприятия.
Особые меры предосторожности применяют при сварочных работах внутри котлов и резервуаров. Сварщик должен работать в диэлектрических перчатках и галонах, подстилать резиновый коврик и надевать резиновый шлем. Обязательным является присутствие снаружи емкости второго лица с квалификационной группой не ниже III. Разрешается использовать переносные лампы на напряжение не выше 12 В.
Сопротивление изоляции сварочного оборудования и электрических цепей производится при текущих ремонтах в соответствии с ГОСТом на эксплуатируемое сварочное оборудование.
В машинах контактной сварки напряжение в сварочной цепи не должно превышать 36 В. Машины контактной точечной сварки для серийной работы имеют автоматическую дозировку времени протекания тока в зависимости от вида металла и его толщины.
Электротермические установки.
Электрические печи являются энергоемкими установками, от правильного режима работы которых зависит в значительной степени расходование электрической энергии. После включения электропечной установки в работу нужно опытным путем найти экономическую величину единовременной загрузки, учитывая условия заданного процесса плавки, марку металла и термообработку изделия. Экономичной является такая единовременная загрузка, которая дает наилучшее использование емкости печи при минимальном удельном (на тонну выплавляемого металла) расходе электроэнергии.
При наружном осмотре механизмов электропечных установок, выполняемом ежедневно, удаляют пыль и грязь и ведут контроль за смазкой механизмов. Планово-предупредительный ремонт электропечных установок с их вспомогательными механизмами проводят по графику, установленному главным энергетиком предприятия.
Некоторые электрические печи имеют взрывоопасные наполнители \(селитровые, магниевые сплавы и др.). Для таких печей составляют местную инструкцию, согласовывая ее с органами пожарного надзора и техники безопасности. Инструкцию утверждает главный инженер или главный энергетик предприятия.
В процессе заправки дуговых сталеплавильных электропечей следят за тем, чтобы раскаленные концы электродов были опущены в рабочее пространство электропечи.
Дуговые электропечи имеют ряд ответственных блокировочных устройств: переключение ступеней напряжения и выключение электродвигателя наклона печи при выключенном масляном выключателе, запрещение наклона печи при незапертом замке механизма передвижения корпуса печи, откат или поворот свода или корпуса только при поднятом своде печи и др. Задача эксплуатационного персонала — внимательным уходом и соблюдением местных инструкций обеспечить безотказное действие этих блокировок.
В сроки, установленные главным энергетиком предприятия, контактные поверхности электрододержателей в дуговых печах периодически очищают от окалины. В трансформаторах печных установок отбирает пробу на анализ масла.
В электропечах сопротивления прежде всего наблюдают за нагревательными элементами. Не допускается работа электропечей сопротивления с отключенными, частично неисправными нагревательными элементами и замена их другими, не соответствующими марке сплава. Во время осмотра неисправные элементы заменяют. Напайку наконечников на жилы проводов и кабелей, присоединяемых к выводам нагревательных элементов, выполняют газовой сваркой. Для предупреждения брака продукции электропечи с керамическими нагревателями должны иметь равномерную нагрузку по фазам; для контроля силы тока на каждой фазе устанавливают амперметр.
Каждая установка электропечей сопротивления должна иметь местную инструкцию по эксплуатации. Обслуживающий персонал тщательно обучают работе и уходу за электропечью или ванной и соблюдению правил безопасности с присвоением соответствующих квалификационных групп по ПТБ.
Высокочастотные установки.
Промышленные высокочастотные установки (ПВУ) должны иметь блокировки, не допускающие открывания дверей помещения, где работает ПВУ, без снятия напряжения и заземление всех металлоконструкций и кожухов ограждения. Большинство высокочастотных установок имеет водяное охлаждение, нормально находящееся под напряжением, поэтому шланги, подающие воду, должны быть изготовлены из изоляционного материала и иметь заземленные металлические наконечники.
Обслуживать ПВУ могут электромонтеры с квалификацией не ниже IV группы.
Некоторые ПВУ работают на ультразвуковых и радиочастотах, при которых важное значение имеет экранирование всех токоведущих частей установки. При недостаточной экранизации и высоком уровне электромагнитного поля могут появляться наводки э. д. с., опасные для обслуживающего персонала. Санитарными нормами установлены определенные предельные уровни электромагнитного поля на рабочем месте, которыми руководствуется проектировщик при разработке и экранировании высокочастотных установок. Эксплуатационный персонал должен следить за состоянием экранизации и действием блокировок, предусмотренных проектом.
Периодические осмотры, чистки и планово-предупредительные ремонты высокочастотных установок выполняют по графикам, утверждаемым главным энергетиком предприятия. При осмотре обращают внимание на:
безотказность работы всех блокировочных устройств, обеспечивающих безопасные условия работы обслуживающего персонала;
состояние экранов и надежность заземления всех частей установки;
состояние контактов пускорегулирующей аппаратуры, работающей с частыми включениями и отключениями;
исправность работы контакторов с гашением дуги;
отсутствие накипи на водоохлаждаемых поверхностях деталей;
отсутствие пыли на частях установки.
Все осмотры и ремонты высокочастотных установок выполняют только после полного отключения их от источников питания.
Электролизные установки.
Установки электролиза и гальванопокрытий (ванны, шинопроводы, трубы вентиляции и сжатого воздуха, краны и др.), нормально находящиеся или могущие оказаться под напряжением, должны иметь сопротивление изоляции не ниже 500 Ом на каждый вольт рабочего напряжения.
Для защиты от коррозии контактные поверхности шин смазывают техническим вазелином, а внешние поверхности контактов покрывают защитным лаком.
Внешний осмотр установок, находящихся в эксплуатации, проводится один раз в смену рабочим с квалификацией не ниже II группы. При осмотре необходимо обращать внимание на: температуру контактов;
отсутствие замыканий в цепи, вызываемых металлическими предметами, касающимися шин, или соединением анодов и катодов;
целость изоляции и состояние поверхности изоляторов и изоляционных прокладок;
величину потенциалов на обоих концах линии ванн по отношению к земле;
наличие и исправность защитных приспособлений.
Кроме того, не реже одного раза в три месяца измеряют сопротивление изоляции всех частей установки, а также проверяют падение напряжения на контактах при номинальном токе не реже одного раза в шесть месяцев. Контакты, находящиеся в зоне действия высоких температур, проверяют не реже одного раза в два месяца.
Не реже одного раза в год проводят капитальный ремонт всех токопроводящих элементов электролизных установок. Для участков, подверженных действию высокой температуры, коррозии или механическим воздействиям, сроки ремонтов устанавливаются местными инструкциями.
Электроустановки нефтегазодобывающей промышленности.
При бурении скважин электробуром важное значение имеет надежность заземляющего устройства. Осмотр заземляющей сети должен производиться 1 раз в смену с записью в журнале. В составе каждой смены буровой бригады должны быть два электромонтера; один с квалификационной группой IV, второй — не ниже III.
При включении электробура по системе «два провода — труба» '(ДПТ) не допускается бурение скважины до спуска кондуктора, а также бурение под шурф. Во время бурения скважины электробуром запрещено прикасаться к буровому шлангу.
В глубиннонасосной установке для добычи нефти кондуктор скважины используется в качестве заземлителя и должен быть связан с рамой станка-качалки не менее чем двумя приваренными в разных местах к раме и кондуктору стальными проводниками сечением не менее 50 мм2. Для заземления можно использовать круглую и профильную сталь; применение стальных канатов для этой цели запрещено. Все оперативные переключения при работе глубиннонасосной установки должны производиться в диэлектрических перчатках.
Погружные электронасосы получают питание по бронированному кабелю, прокладываемому к устью скважины. Особое внимание следует уделять созданию условий для сохранения целости этого кабеля, который должен прокладываться по специальным опорам.
Запрещается производить какие-либо работы на кабеле во время подъемно-спускных операций.
Специальные меры безопасности должны быть обеспечены для эксплуатации электродегираторов, работа которых связана с высоким напряжением.
Площадка, где расположено электрооборудование электродегидратора, должна быть ограждена и иметь плакат «Высокое напряжение — опасно для жизни». Дверца ограждения должна быть оборудована блокировкой, отключающей высокое напряжение при ее открывании.
Подаче напряжения на электродегидратор должна предшествовать запись в журнале ответственного лица о готовности дегидратора к включению.
После каждого автоматического отключения электродегидратора от действия защиты следует производить внеочередной осмотр при снятом напряжении. Лицо, ответственное за эксплуатацию электродегидратора, должно иметь квалификацию не ниже IV группы правил безопасности.
Периодичность осмотров и ремонтов электродегидраторов устанавливает главный энергетик предприятия; работы по ремонту ведутся по системе нарядов, установленной для высоковольтных действующих установок и газовзрывоопасных работ.
Электроустановки торфяной промышленности.
Все производственные помещения по переработке торфа относятся в отношении поражения током к особо опасным. Нельзя допускать в охранной зоне линий электропередач и торфоустановок стоянки машин, складирования торфа, хвороста, пней, установку шестов мачт, а также скопления людей под проводами.
Необходимо строго следить за расстояниями между проводами воздушной линии, находящейся под напряжением, и высшей точкой торфяных машин и агрегатов, передвигающихся под проводами. Расстояния должны быть для ВЛ до 10 кВ включительно — не менее 2 м, для ВЛ 35 кВ — 2,5 м. При несоблюдении этих расстояний ВЛ следует отключить, закоротить и заземлить. Во время грозы запрещены работы на электрифицированной передвижной машине; машина должна быть отключена от сети, а водитель и другой персонал должны находиться в кабине; пребывание около машины или под ней — опасно.
Если машина работает от гибкого питающего кабеля, необходимо следить за тем, чтобы не было натяжения кабеля и повреждения гусеницами машины.
Осматривают и измеряют стационарные заземляющие устройства торфяных электроустановок 2 раза в год: перед началом сезона добычи и зимой, в период наименьшей проводимости.
Внешний осмотр (без отключения) стационарных и передвижных подстанций с высшим напряжением до 10 кВ, питающих электрифицированные торфяные машины, в период сезона добычи торфа производят ежесуточно.
Осмотры электрооборудования торфяных машин в период сезона добычи торфа выполняют 1 раз в месяц персоналом с квалификационной группой не ниже III.
Текущий ремонт подстанций и электрооборудования торфяных машин выполняют не реже 1 раза в год.
Гибкие кабели для питания торфяных машин периодически испытывают двойным номинальным напряжением, выпрямленным током: для кабелей, работающих в период сезона, — до начала сезона, для постоянно работающих кабелей — 1 раз в год.
При оперативных включениях и переключениях линий, питающих торфоустановки, необходимо строго соблюдать порядок этих операций, установленный Правилами эксплуатации электроустановок потребителей (гл. ЭШ-9) во избежание тяжелых последствий.
Газоочистительные электроустановки.
При эксплуатации электрофильтров не допускается включение их под напряжение при открытых или незапертых люках изоляторных, кабельных коробок и корпусов электрофильтров, с неисправными искровыми разрядниками, пробивными предохранителями на низкой стороне питающего трансформатора и при неисправной блокировке дверей агрегата.
Ответственный за эксплуатацию газоочистительной установки должен иметь квалификацию не ниже IV группы, а персонал, обслуживающий установку, — не ниже III группы.
Дежурный (при одиночном дежурстве) не имеет права выполнять какие-либо работы, .не предусмотренные местной инструкцией, и пользоваться ключами от камер с оборудованием, находящимся под напряжением выше 1000 В. Основная задача дежурного персонала электрофильтров — следить за установленным технологическим режимом электрофильтров, обеспечивающим заданную степень очистки, за постоянством напряжения на электрофильтре и по установленной периодичности производить встряхивание осадительных и коронирующих электродов; наблюдать за состоянием работы газовых, воздушных, водяных, паровых и вентиляционных устройств, относящихся к газоочистительной установке.
Контрольные вопросы
- Каковы основные обязанности дежурного электромонтера?
- Как присоединяют мегомметр и какие основные правила безопасности надо соблюдать при пользовании им?
- Какие испытания должны быть проведены перед включением вновь смонтированных и после капитального ремонта электродвигателей переменного тока мощностью до 100 кВт напряжением до 1000 В?
- Какими способами можно определить начала и концы обмоток трехфазного асинхронного двигателя?
- Каковы основные требования по уходу за контактными кольцами и щетками электродвигателей переменного тока?
- Каковы основные требования по уходу за коллектором машин постоянного тока?
- Каковы основные требования по уходу за подшипниками электродвигателей и ременными передачами?
- Назовите возможные причины сильного гудения и дребезжания магнитной системы контакторов и пускателей и способы устранения неисправности.
- Каковы основные требования по уходу за кабельными сетями и электроосветительными установками?
- Каковы основные правила ухода за свинцовыми, щелочными аккумуляторами?
- Каковы назначение и устройство термосифонного фильтра с силикагелем?