Содержание материала

ЗАЩИТА ОТ ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНОЙ ДУГИ

При нахождении вблизи электросварщика, работающего с открытой электрической дугой, не допускается смотреть на дугу. При работе совместно с электросварщиком необходимо защищать лицо щитком или очками, а на руках иметь рукавицы.

РАБОТА НА ВЫСОТЕ

К работам на высоте относятся работы, при которых рабочий находится выше 1,5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила.
Работу на высоте можно выполнять: с подмостей или лесов, имеющих ограждения; с приставных лестниц и стремянок, с неогражденных поверхностей или с постоянно укрепленных лестниц при обязательном применении проверенных и испытанных предохранительных поясов.
При работе с приставных лестниц и стремянок прикрепляться к ним предохранительными поясами запрещается.

ИНСТРУМЕНТ

К работе с электрифицированными и пневматическими инструментами допускаются лица, прошедшие производственное обучение.
Электроинструмент. Напряжение переносного электроинструмента должно быть не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности и не выше 36 в в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и вне помещений.
Для повышения безопасности следует применять электроинструмент с питанием от преобразователя частоты на 200—2000 Гц и выше.
При невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 36 в допускается электроинструмент напряжением до 220 В, но с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток) и надежного заземления корпуса электроинструмента.
Перед работой с электроинструментом должны быть проверены: затяжка винтов, крепящих узлов и деталей электроинструмента; исправность редуктора путем поворачивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе); состояние провода электроинструмента, целостность изоляции, отсутствие излома жил; исправность выключателя; исправность заземления.
Перед выдачей на руки рабочему электроинструмент должен быть проверен в присутствии рабочего на стенде или прибором (мегомметром) в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус электроинструмента.
На корпусе каждого электроинструмента должен быть установлен дополнительный заземляющий винт диаметром 5 мм. К винту должен быть присоединен дублирующий медный гибкий заземляющий проводник сечением 4             мм2. При пользовании инструментом этот проводник должен быть присоединен к надежным заземлителем.
Для присоединения к сети электроинструмента и переносных электроламп следует применять шланговый провод; можно применять многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, помещенные в резиновый шланг. Провода должны быть по возможности подвешены. Соприкосновение проводов с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.
При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом должна быть прекращена. При прекращении подачи тока во время работы или перерыва в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.
Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается: передавать его даже на непродолжительное время другим лицам, разбирать и ремонтировать (электроинструмент, провода, штепсельные соединения и т. п.); держаться за провод или касаться вращающегося режущего инструмента; удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки; работать с приставных лестниц или стремянок.
Рабочий обязан следить за состоянием одежды, так как свисающие части ее мешают работе, могут попасть под вращающуюся или режущую часть электросверлилки и вызвать несчастный случай.
Применение ручных переносных электрических ламп в помещениях с повышенной опасностью допускается на напряжение не выше 36 в. В помещениях, особо опасных, и вне помещений ручные переносные лампы можно применять на напряжение не выше 12 в. Присоединять переносные лампы на напряжение 12 и 36 в к трансформатору можно наглухо или при помощи штепсельной вилки; в последнем случае на кожухе трансформатора со стороны 12—36 в должна быть предусмотрена соответствующая штепсельная розетка.
Сверлильная пневматическая машинка перед началом работы должна быть проверена на исправность, особое внимание следует обратить на надежность соединения шлангов с пневматической машиной и на исправность вставного инструмента (сверло), который должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев, забоин на конусе сверла и других дефектов. Хвостовик сверла должен быть ровным, плотно пригнанным и правильно центрированным.
До начала работ необходимо проверить исправность воздушного шланга и убедиться, что: шланги соединены при помощи специальных ниппелей с обмоткой места соединения мягкой стальной проволокой; резиновые шланги надежно закреплены на штуцерах, исключающих срыв шланга; шланги целые и прочные и не имеют повреждений; штуцера и ниппели шлангов имеют исправные грани резьбы, обеспечивают прочное и плотное присоединение шланга к пневматической машинке и к воздушной магистрали. Подключать шланги к воздушной магистрали разрешается только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробках или на отводах от магистрали.
При прокладке шлангов, а также при переходах с подключенным инструментом необходимо следить, чтобы шланги не натягивались, не перегибались, не перепутывались и не прикасались к проводам, находящимся под напряжением.
Работающие с пневматическими сверлилками должны иметь теплые мягкие рукавицы с двойной прокладкой по ладонной поверхности.
Ручной инструмент. Деревянные и пластмассовые рукоятки отверток и рукоятки молотков должны быть гладко обработаны и надежно закреплены. На поверхности рукояток не допускаются выбоины и сколы. Гаечные ключи следует подбирать по размерам гаек. На их рабочей поверхности не должно быть сбитых скосов, а на рукоятках — заусенцев.