Подготовка вводов силовых трансформаторов до 35 кВ включительно

Характеристики и размеры вводов  до 35 кВ приведены в таблице. Трансформаторные вводы, транспортируемые отдельно, необходимо очистить от грязи и влаги спиртом (ГОСТ 8314-57) и убедиться в отсутствии повреждений фарфора. До установки на трансформатор вводы должны быть испытаны повышенным напряжением частотой 50 Гц в течение 1 мин:

Номинальное напряжение, кВ .  ,   3     6     10    15    20    35
Испытательное напряжение,  кВ .  , 25    32    42    57    68   100

При испытаниях нижнюю часть ввода погружают в трансформаторное масло, а внутреннюю часть ввода 15, 20 и 35 кВ заполняют маслом, при заполнении маслом выпускают воздух через отверстие.

Подготовка маслонаполненных малогабаритных вводов 110 кВ и выше

Характеристики и размеры вводов 110 кВ приведены в таблице и на рисунке. Хранение вводов производится согласно приведенным указаниям. При подготовке маслонаполненных вводов негерметичной конструкции необходимо выполнить следующие работы:

1. Вводы очищают от грязи, фарфоровые покрышки протирают спиртом; осматривают вводы и убеждаются в отсутствии повреждений фарфоровых покрышек и маслоуказателя, в отсутствии течи масла, в наличии всех пробок и других деталей ввода.

2. Проверяют уровень масла в расширителе ввода (при температуре 15—20°С уровень по маслоуказателю должен составить 0,5—0,6 высоты стекла). При более высоком уровне сливают масло до нормального уровня через отверстие в пробке маслоотборного устройства, отвернув предварительно пробку для выпуска воздуха из расширителя. При низком уровне доливают масло в расширитель ввода.

3. Измеряют сопротивление изоляции, tg6 внутренней изоляции и емкость ввода. Измерение производится при температуре не ниже + 10°С. Сопротивление изоляции должно быть не менее 1000 МОм; tg6 должен соответствовать паспортным данным, для новых вводов 110 кВ tg6 не должен превышать 1% при температуре 20°С и испытательном напряжении 10 кВ.

4. В случае неудовлетворительных результатов измерения отбирают пробу масла и испытывают ее. Заменяют масло; заменяемое и добавляемое масло должно соответствовать требованиям, предъявляемым к трансформаторному маслу, и иметь электрическую прочность не менее 45 кВ.

Строповка и подготовка к установке маслонаполненных вводов трансформаторов

Рис. 1. Строповка и подготовка к установке маслонаполненных вводов ВН.
а — строповка вводов; б — установка герметичных вводов на временных подставках горизонтально; в —установка вводов на временные подставки вертикально для производства испытаний и регулировки; 1 — ввод; 2 — разъемная скоба; 3 — полиспаст; 4 — временная подставка; 5 — кольцевой трос, предохраняющий ввод от опрокидывания; 6 — грузовые косынки; 7 — экран ввода.

При подготовке герметичных вводов трансформаторов производят следующие работы:
1. Распаковывают ввод. Распаковку и подъем вводов производят с большой осторожностью. При распаковке снимают доски с надписью верх, вынимают верхние половины распорок. Строповку и подъем ввода производят, как показано на рис. 1.
2. Укладывают ввод в горизонтальное положение на временные деревянные подставки. Осматривают, очищают от грязи, протирают фарфоровую поверхность спиртом.
3. Регулируют давление. Для этого предприятия-изготовители приводят кривые зависимости давления маслонаполненного ввода от температуры окружающей среды, приведенные на рис. 2. При повышенном давлении открывают вентиль и устанавливают необходимое давление по манометру. При пониженном давлении подсоединяют к вентилю через штуцер насос, предварительно заполненный маслом, масло должно поступать из насоса во время подсоединения. Открывают вентиль, устанавливают давление по манометру, несколько большее, чем требуется по кривым на рис. 2, заворачивают вентиль, отъединяют насос и, открыв вентиль, устанавливают нужное давление. Доливаемое масло должно иметь электрическую прочность не менее 50 кВ.
4. Измеряют сопротивление изоляции, tg6 внутренней изоляции и емкость вводов. Нормы изоляции такие же, как указывалось выше. Для измерения изоляционных характеристик вводы располагают вертикально на стойке.
Бумажно-бакелитовые цилиндры трансформаторных вводов устанавливают без сушки если они транспортировались в трансформаторном масле (в баке трансформатора вместе с активной частью или в отдельных бачках) и проба масла, взятая из бака, имеет электрическую прочность не менее 40 кВ. В противном случае бумажно-бакелитовые цилиндры просушивают при температуре 95—100° С в течение 120 ч без вакуума или 60 ч при остаточном давлении 5—10 мм рт. ст. (0 7—1,3 кПа). Высушенные или извлеченные из трансформатора на время работ цилиндры должны храниться в трансформаторном масле, имеющем электрическую прочность не менее 40 кВ. Если цилиндры находились на воздухе более 48 ч, они должны быть повторно просушены.

Кривые зависимости давления в герметичных вводах
Рис. 2. Кривые зависимости давления в герметичных вводах ВН.
АЛ — кривая нижнего предельного давления; ВС — кривая верхнего предельного давления; MN — кривая нормального давления.