Как и во вводах с БМИ, основу внутренней изоляции составляет изоляционный остов, который выполняется путем намотки слоев или кабельной бумаги, покрытой смолой (RBP-изоляция) или кабельной бумаги с последующей пропиткой смолой (RIP-изоляция). В обоих случаях в остов при намотке закладывают конденсаторные обкладки для регулирования электрического поля. От предпоследней обкладки, как и во вводах с БМИ, делается измерительный вывод. После намотки RBP-остовы проходят термообработку и лакирование, а RIP-остовы — пропитку смолой под вакуумом и процесс отверждения смолы. В результате получаются твердые, механически прочные остовы.
На твердый остов прессовой посадкой устанавливается соединительная втулка. Для обеспечения герметичности соединения остова со втулкой место стыка дополнительно заливается эпоксидной смолой. Верхняя часть остова закрывается фарфоровой покрышкой, на которую сверху устанавливается фланец. Стыки покрышки с втулкой и фланцем уплотняются прокладками из маслостойкой резины. Сжатие прокладок осуществляется с помощью пружинного стяжного узла, который обеспечивает стабильное усилие при изменениях температуры от —60 до +120 °С. Пространство между остовом и фарфоровой покрышкой заполняется специальным твердеющим компаундом или трансформаторным маслом (завод «Мосизолятор»). Герметичность этой полости, заполненной маслом, обеспечивается с помощью специальной мембраны. Нижняя покрышка отсутствует.
Рис. 5. Нижний контактный узел для подсоединения отвода с помощью специальных гаек:
1 — центральная труба; 2 — нижняя фарфоровая покрышка; 3 — нижний экран; 4 — специальные гайки; 5— нижний контактный наконечник.
Рис. 6. Внешний вид элемента штеккерного соединения ввода с твердой изоляцией.
Рис. 4. Элемент конструкции ввода протяжного типа: 1 — центральная труба; 2— отвод (гибкий голый медный кабель); 3— нижний экран; 4— изоляция отвода; 5— контактная шпилька; 6 — контактная клемма.
Герметичность внутреннего объема трансформатора обеспечивается даже при повреждении фарфоровой покрышки.
Нижняя часть ввода с твердой изоляцией на время транспортировки и хранения защищается от увлажнения и механических повреждений полиэтиленовым чехлом и бакелитовым цилиндром.
Трансформаторные вводы с твердой изоляцией выполняются протяжными, то есть присоединение к обмотке трансформатора осуществляется путем протяжки гибкого голого кабеля через центральную трубу ввода или со штекерным соединением (см. рис. 6).
По имеющимся данным, RIP-изоляция имеет кратковременную и длительную электрическую прочность, примерно, в 1,5 раза выше, чем RBP-изоляция.
Главное достоинство вводов с твердой изоляцией — резкое снижение опасности возгорания и взрыва при повреждении. Общий вид трансформаторных вводов с твердой изоляцией показан на рис. 7 и 8.
Вводы с изоляцией тина RBP выпускаются на номинальное напряжение до 220 кВ, а с изоляцией типа RIP — от 110 до 800 кВ.
Вводы с изоляцией RIP имеют лучшие характеристики в части габаритных размеров, электрической и механической прочности, пожаробезопасности и пр. В случае применения полимерной покрышки вместо фарфоровой ввод имеет хорошие характеристики в загрязненной атмосфере за счет гидрофобной силиконовой поверхности покрышки. Эти вводы обладают повышенной сейсмостойкостью. Они имеют хорошие характеристики при работе в установках постоянного тока. Во вводах с полимерной покрышкой промежуток между остовом и покрышкой заполняется полиуретаном, вспененным элегазом (рис. 8).
Рис. 7. Трансформаторный ввод с твердой изоляцией: а — конструкция ввода; б — общий вид ввода.
Рис. 8. Высоковольтный трансформаторный ввод с изоляцией по технологии RIP с полимерной покрышкой (фирма HSP).