4. Дополнительные требования во время работы специальными кранами
4.1. Дополнительные требования при работе кранов, транспортирующих расплавленный металл
4.1.1. Крановщик крана, транспортирующий расплавленный металл или жидкий шлак, должен руководствоваться такими указаниями:
а) перед подъемом ковша следить за надежностью обхвата крюками шеек цапф и проверять действия тормозов механизма путем подъема ковша на высоту не более 100 мм;
б) не производить одновременное перемещение ковша с металлом или жидким шлаком в двух направлениях, например, подъем и передвижение, одновременная работа двумя механизмами разрешается лишь при использовании механизмов подъема при кантовании ковша;
в) наполненный ковш перевозить с малой скоростью, не допуская его раскачивания;
г) не ставить кран в местах заливки шлака;
д) не отрывать с помощью крана «козлы» (металл, застывший в печи, приварившийся после слива и другое);
е) подъем «козла» производить только по указанию лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, убедившегося в том, что вес «козла» не превышает грузоподъемности крана.
4.1.2. Крановщик заливочного крана должен руководствоваться такими требованиями:
а) при подъеме ковша с жидким металлом следить за подъемом вспомогательного крюка и не допускать как преждевременную кантовку ковша, так и соприкасание канатов механизма вспомогательного подъема с кожухом ковша;
б) при движении крана вдоль пролета следить, чтобы крюки крана или ковш не задевали за мачту напольной завалочной машины;
в) при сливе металла следить, чтобы носок ковша располагался по оси желоба;
г) слив производить равномерно, не допуская выплескивания металла на рабочую площадку;
д) прекратить кантование ковша, если металл не сливается из-за затвердевания.
4.1.3. Крановщик разливочного крана должен руководствоваться такими требованиями:
а) при зацепке ковша крюками следить, чтобы траверсой не был поврежден стопорный механизм;
б) разливку металла производить только по команде разливщика;
в) не производить подъем ковша за скобу для кантования.
4.2. Дополнительные требования при работе магнитных и грейферных кранов
4.2.1. Крановщик магнитного, грейферного, магнитно-грейферного и мульдо-магнитного кранов должен руководствоваться такими указаниями:
а) при работе подъемным электромагнитом перемещать груз только над специально выделенной для этого зоной;
б) при разгрузке автомашин не перемещать подъемный электромагнит с грузом над кабиной шофера, а при разгрузке железнодорожных вагонов – над составом;
в) следить за правильностью намотки кабеля подъемного электромагнита;
г) не выходить на настил галереи при наличии груза на подъемном магните;
д) при работе грейфером плотно закрыть его челюсти, во избежание высыпания груза;
е) перед окончательным сближением челюстей грейфера во избежание перегрузки механизма и электродвигателя грейфер немного приподнять;
ж) не загружать мульды негабаритным ломом;
з) устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выходили за ее габариты;
и) при работе с копровым шаром не высовываться из кабины при сбрасывании шара;
к) не ставить кран над местом кантования ковшей с жидким металлом;
л) при работе крана с грейфером, предназначенным для кусковых и сыпучих материалов, запрещается производить перевалку кускового материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм или насыпной вес превышает величину, установленную для данного грейфера.
Перевалку штучных и крупногабаритных грузов разрешается выполнять только специальным грейфером.
4.3. Дополнительные требования при работе завалочных кранов
4.3.1. Крановщик завалочного крана должен руководствоваться такими требованиями:
а) следить, чтобы во время работы крана у мульдовых стеллажей не находились люди;
б) при подъеме мульды убедиться в надежности ее захвата хоботом;
в) при завалке не задерживать хобот с мульдой в печи;
г) устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выходили за ее габариты.
4.4. Дополнительные требования при работе кранов для раздевания слитков
4.4.1. Крановщик крана для раздевания слитков должен руководствоваться такими требованиями:
а) при подходе к изложнице опускать клещи медленно, не ударяя ими об изложницы или слитки;
б) при принудительном отделении слитков с помощью выталкивающих устройств следить по показаниям индикатора за движением штока и не доводить его до положения, при котором начинают действовать концевые выключатели;
в) при свободном снятии изложниц не производить их подъем за одно ухо;
г) не раздевать слитки на весу;
д) не работать с притупленными кернами клещей.
4.5. Дополнительные требования при работе посадочных кранов
4.5.1. Крановщик посадочного крана должен руководствоваться такими требованиями:
а) при подъеме заготовки убедиться в надежности ее захвата клещами;
б) при подаче заготовки в печь и выемке ее из печи не задевать заготовкой или клещами за раму окна или кирпичную кладку;
в) не задерживать клещи с заготовкой в печи.
4.6. Дополнительные требования при работе кранов с лапами
4.6.1. Крановщик крана с лапами должен руководствоваться такими требованиями:
а) для захвата металла траверсу с лапами опускать так, чтобы последние свободно подходили под металл и не задевали за него;
б) при укладке металла траверсу опускать до посадки его на место и только после этого откидывать лапы; откидывать лапы с металлом на весу воспрещается.
4.7. Дополнительные требования при работе козловых кранов
4.7.1. Крановщик козлового крана должен при его перемещении следить, чтобы на крановых путях не было людей или каких-либо предметов.
4.7.2. При выходе из кабины кранов, которая перемещается совместно со сменным грузозахватным органом, предварительно убедиться в том, что последняя находится у посадочной площадки.
4.8. Дополнительные требования при работе перегрузочных мостов
4.8.1. Крановщик перегрузочного моста должен руководствоваться такими требованиями:
а) при подъеме и транспортировании груза перемещать перегрузочный мост не разрешается;
б) рубильник электродвигателей механизма передвижения моста должен быть всегда отключен и его включение разрешается производить только при необходимости передвижения перегрузочного моста;
в) на перегрузочных мостах с двумя тележками во время работы следует соблюдать установленное инструкцией завода-изготовителя взаимное расположение тележек;
г) передвигать перегрузочный мост с одного места работы на другое крановщик должен по графику, утвержденному начальником цеха; отступления от графика допустимы только с разрешения начальника цеха;
д) передвижение перегрузочного моста можно производить только под руководством лица, специально назначенного начальником цеха; это лицо перед передвижением моста обязано убедиться, что крановые пути очищены от руды, угля, снега и другого, а также, что на путях нет людей, что тележки перегрузочного моста установлены в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя и что перегрузочный мост не удерживается противоугонными устройствами.
4.8.2. Крановщик перед передвижением моста должен:
а) тележку (тележки) установить в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя; передвигать тележку и работать механизмом подъема во время передвижения моста запрещается;
б) убедиться по показаниям индикатора, что мост не удерживается противоугонными устройствами;
в) получить разрешение на передвижение перегрузочного моста у работника, руководящего передвижением, и только после этого, подав звуковой сигнал, производить передвижение.
4.8.3. При передвижении моста крановщик обязан следить за показаниями ограничителя перекоса; при возникновении недопустимого перекоса немедленно прекратить движение и сообщить об этом работнику, руководящему передвижением моста и который, в свою очередь, обязан обеспечить непосредственное наблюдение за передвижением опор.
4.8.4. При работе двух и более перегрузочных мостов на одном крановом пути нельзя допускать, чтобы расстояние между ними было менее 20 м.
4.8.5. Запрещается производить передвижение перегрузочного моста при силе ветра более 6 баллов.
4.8.6. Распоряжение начальника цеха на передвижение перегрузочного моста с двумя тележками дается крановщику одной из тележек. Обязанности, возлагаемые на крановщика второй тележки при передвижении перегрузочного моста, должны быть предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.