ЗАНИН В. Г., инж., Тюменская городская электросеть

Установка состоит из двух частей: бака для варки мастики и щита управления.
Бак имеет форму цилиндра (рис. 1). В качестве нагревателей используется нихромовая проволока диаметром 2 мм, намотанная по всей поверхности бака с расчетной температурой нагрева нихрома 250°‘С, что позволяет варить массу равномерно без пригорания.
Корпус бака изолирован от нихромовой проволоки слюдой. Его поверхность покрыта асбестовой тканью для уменьшения потерь тепла. Контроль за установленной температурой осуществляется терморегулятором ТКП-160Сг. Гнездо для датчика терморегулятора выполнено из стальной трубы, расположено внутри бака и одновременно является опорой для втулки вала мешалки.

В нижней части вал опирается на стальной шарик. Посредством съемной муфты вал соединяется с червячным редуктором, расположенным в верхней части бака. Частота вращения мешалки 25 об/мин и расположение лопастей в двух уровнях позволяют тщательно перемешивать приготовляемую массу. В стенке бака имеется кран для слива готовой мастики.
В щите управления смонтирована электрическая схема, обеспечивающая процесс варки в автоматическом или ручном режиме (рис. 2). В автоматическом режиме универсальный переключатель SA устанавливается в положение А. Нагревательные элементы ЕК включаются с помощью магнитного пускателя КМ1, управление которым осуществляется посредством контактов терморегулятора SK.
При достижении установленной температуры контакт SK размыкается и обесточивает катушку пускателя КМ1, который в свою очередь отключает нагревательные элементы ЕК. В случае первого отключения пускателя КМ1, т. е. при достижении температуры массы 180°С согласно технологии варки (приготовляемая масса находится уже в жидком состоянии), происходит включение электродвигателя М мешалки— замыкается контакт К.М1 и подается напряжение на катушку пускателя КМ2, установленного в цепи двигателя мешалки.
Кроме того, в этой цепи находится контакт реле времени КТ, который дальше управляет работой двигателя мешалки. Реле времени КТ является механическим с автоматическим подзаводом, работает по заданной программе и включается под напряжение, минуя универсальный переключатель SA с целью обеспечения постоянной готовности реле к работе.
Стартер CL1 располагается в цепи магнитного пускателя КМ2 для создания выдержки времени, исключающей одновременное включение этого пускателя с КМ1 в начальный момент включения всей установки в работу, когда битумная масса еще не расплавилась.

Предприятиям, обслуживающим кабельные сети, постоянно требуется качественная битумная мастика для заливки соединительных муфт. В Тюменской городской электросети предложена и внедрена в производство такая установка, обеспечивающая автоматический контроль за температурным режимом и периодическое включение мешалки по заданной программе при круглосуточной варке мастики, что исключает необходимость в постоянном контроле со стороны обслуживающего персонала.
Конструкция бака для варки битумной мастики
Рис. 1. Конструкция бака для варки битумной мастики:
1— стальной корпус бака; 2 — два слоя слюды; 3 — асбестовый шнур; 4— нихромовая проволока диаметром 2 мм, число витков на одну  фазу 30—35; 5 — асбестовая ткань, наматываемая послойно; 6 — гнездо для датчика терморегулятора; 7 — втулка оси мешалки; 8 — кран.

электрическая схема автоматической установки для варки битумной мастики
Рис. 2. Принципиальная электрическая схема автоматической установки для варки битумной мастики
В ручном режиме универсальный переключатель SА устанавливается в положение Р. Нагревательные элементы включаются кнопкой SB1, отключаются — SB2. При этом двигатель мешалки постоянно отключен, а перемешивание массы производится периодически вручную.
Работа установки контролируется световой сигнализацией. Лампа Н1 «Сеть» загорается при подаче напряжения на щит управления универсальным переключателем S.4. Лампа HL2 «Нагрев» горит во время работы нагревательных элементов, включается и отключается контактом пускателя КМ1. При работе мешалки загорается табло «Мешалка», в котором находятся две лампы HL3 и HL4, включенные через стартер CL2 для создания мигающего эффекта.
Защита силовой электрической сети от токов КЗ осуществляется автоматическим выключателем QF1, а цепей управления и цепи двигателя мешалки — автоматическим выключателем QF2.