Стартовая >> Архив >> Генерация >> Интеграция системы передачи и хранения ремонтных заявок с системой их режимной проработки

Формализация языка описания, опыт внедрения и эксплуатации - Интеграция системы передачи и хранения ремонтных заявок с системой их режимной проработки

Оглавление
Интеграция системы передачи и хранения ремонтных заявок с системой их режимной проработки
Формализация языка описания, опыт внедрения и эксплуатации

Формализация языка описания оборудования в заявках.

Формализация языка описания оборудования в заявках основана на методах структурной лингвистики [4, 5]. Она осуществлялась путем уточнения лексики и грамматики языка. Лексика (множество лексем) языка описания оборудования в заявках - это названия объектов (электростанций и подстанций) и устройств (ВЛ, автотрансформаторов, секций шин, реакторов, выключателей, трансформаторов напряжения), а также небольшое число специальных терминов - “кратковременно”, “без включения на ночь”, “с присоединением” и др. К лексике можно отнести также разделители - знаки препинания. Грамматика языка определяет допустимые сочетания разных типов лексем. В поле описания оборудования может быть помещена также неформализованная пояснительная информация (комментарий), не требующая ввода в ЭСОРЗ. Она отделяется от формализованного текста специальным разделителем.
Словарь языка описания оборудования состоит из пяти разделов: энергообъекты, ВЛ, оборудование по энергообъектам, ключевые слова, разделители. В словарь включаются диспетчерские наименования энергообъектов и оборудования, а также варианты диспетчерских наименований - синонимы. Наименования ВЛ вводятся как в раздел ВЛ, так и в раздел оборудования по энергообъектам. Это вызвано тем, что название линии в заявке может быть введено без указания объектов, с которыми эта линия связана, а связи линий с объектами определены в ЭСОРЗ. Каждая запись о наименовании энергообъекта или оборудования в словаре содержит ссылку на описание соответствующего энергообъекта или оборудования в базе данных ЭСОРЗ.
Для формализации грамматики языка описания оборудования разработчиками был проанализирован массив из нескольких сотен реальных заявок с целью выявления основных правил, фактически применяемых на практике составителями заявок. Выявленные грамматические правила определили стандарт заполнения поля описания оборудования в заявках. Этот стандарт поддерживается программными модулями интегрированной системы АСОРЗ. В усовершенствованном редакторе карт заявок правила грамматики используются при заполнении поля описания оборудования на терминальном пункте первичного ввода заявок. В диспетчерском управлении, осуществляющем проработку заявок, грамматические правила используются в модуле расшифровки поля описания оборудования перед вводом принятой заявки в ЭСОРЗ.
Основные грамматические правила языка описания оборудования в заявках следующие:
после наименования энергообъекта ставится двоеточие, за которым следует перечисление наименований оборудования через запятую;

список оборудования по одному энергообъекту заканчивается точкой с запятой, если за ним следует описание другого энергообъекта и его оборудования;
названия ВЛ, для которых не указаны энергообъекты, отделяются точкой с запятой;
ключевые слова заключаются в круглые скобки;
комментарий помещается в конце поля описания оборудования и отделяется от формализованного текста обратной косой чертой; конец описания указывается знаком *.
Пример заполнения поля описания оборудования в заявке показан на рис. 2.

ПС МИХАЙЛОВСКАЯ: АТ-2 500/220, 2 СЕК II СШ 500 (КРАТКОВРЕМ) \НА 1 ЧАС 30 МИН *

Рис. 2. Пример формализованного описания оборудования в заявке

Программа-редактор поля описания оборудования позволяет составителю заявки выбирать из соответствующих разделов электронного словаря названия объектов и устройств, а также ключевые слова и разделители. За счет этого исключается возможность появления в заявке ошибочных названий объектов и оборудования. Редактор автоматически расставляет знаки препинания там, где они заведомо необходимы. Это уменьшает вероятность синтаксических ошибок.

Опыт внедрения и эксплуатации АСОРЗ. Итоги и перспективы.

Внедрение системы АСОРЗ началось в 1996 г. на передаче заявок из МЭС Центра в ОДУ Центра. На этапе ее опытной эксплуатации ряд усовершенствований внесли специалисты Службы оптимизации электрических режимов (СОЭлР) ОДУ Центра Μ. М. Мартыненко, О. В. Черкасова, Т. В. Канаева. С 1998 г. система введена в промышленную эксплуатацию в ОДУ Центра для оборудования 750 - 500 - 330 кВ и частично 220 кВ и работает по настоящее время. Создана база данных словаря АСОРЗ по объектам и оборудованию ОЭС Центра, включающая 70 объектов и около 2000 элементов оборудования.
Заявки, поступающие от подстанций МЭС Центра в диспетчерскую службу МЭС Центра по телефонной связи, вводятся там в формализованном виде в базу данных системы ЗАЯВКА. Затем они передаются диспетчеру ОДУ Центра, который передает их для рассмотрения в технологические службы. Служба оптимизации электрических режимов производит проработку заявок при помощи ЭСОРЗ. Формализованный ввод заявок, направляемых в ОДУ Центра, внедрен также в энергосистемах ОЭС Центра.
Разработанный в АСОРЗ стандарт формализованного описания оборудования в заявках с 1998 г. внедряется на предприятиях Мосэнерго. К настоящему времени он внедрен на большинстве ПЭС Мосэнерго. Заявки, поступающие в Мосэнерго из ПЭС, подвергаются проработке вручную по оперативному состоянию оборудования, и после ввода в них оперативных указаний пересылаются далее в ОДУ Центра для режимной проработки с использованием ЭСОРЗ.

Успешный опыт интеграции системы ЗАЯВКА с системой ЭСОРЗ и практической эксплуатации интегрированной системы в течение ряда лет в ОЭС Центра служит убедительным примером эффективности применения методов искусственного интеллекта в сложных информационно-управляющих системах электроэнергетики.
Полный цикл разработки и внедрения в промышленную эксплуатацию всех составляющих комплекса АСОРЗ, включавший ряд этапов, начиная с постановки задач, занял немало лет, и поэтому сегодня промышленно функционирует программное обеспечение АСОРЗ на платформе MS DOS. Накопленный опыт позволяет осуществить интеграцию версий на платформе Windows систем ЗАЯВКА и ЭСОРЗ.
Помимо перехода на платформу Windows проблема автоматизации проработки оперативных ремонтных заявок заключает ряд других нереализованных перспектив, в том числе:
подключение к системе ЗАЯВКА экспертных систем СЭЗАР и ЭСКАН для проработки заявок на вывод релейных защит и каналов связи;
расширение географии внедрения АСОРЗ, в том числе на ЦДУ ЕЭС;
интеграция словарной подсистемы АСОРЗ с базами данных по оборудованию энергопредприятий разных уровней.

Список литературы

  1. Экспертная система оперативного рассмотрения ремонтных заявок для АСДУ энергообъединениями / Любарский Ю. Я., Портной М. Г., Рабинович Р. С. и др. - Электричество, 1991, № 2.
  2. Интеллектуальные системы для оперативного управления в энергообъединениях / Дьяков А. Ф., Любарский Ю. Я., Моршин Ю. И. и др. М.: Издательство МЭИ, 1995.
  3. Жаркий В. Ф., Любарский Ю. Я. Автоматизированная система обработки ремонтных заявок. - Вестник ВНИИЭ-97. М.: ЭНАС, 1997.
  4. Гладкий А. В., Мельчук И. А. Элементы математической лингвистики. М.: Наука, 1969.
  5. Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики. М.: Наука, 1977.


 
« Измерение тока ротора генератора с бесщеточным возбуждением   Испарительная установка энергоблока 800 МВт Сургутской ГРЭС-2 »
электрические сети